🔍
Search:
TIDAK BERTENAGA
🌟
TIDAK BERTENAGA
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Verba
-
1
기를 펴지 못하고 움츠러들다.
1
PUTUS ASA, TIDAK BERTENAGA:
tidak bertenaga, tidak memiliki harapan lagi
-
Adverbia
-
1
정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 모양.
1
TIDAK JELAS, TIDAK BERTENAGA:
bentuk tidak jelas atau tidak bertenaga sehingga tubuh tidak dapat bergerak dengan benar
-
Adjektiva
-
1
어떤 일을 할 수 있는 기운이나 힘이 없다.
1
LEMAS, LEMAH, TIDAK BERTENAGA:
tidak memiliki energi atau tenaga agar dapat melakukan suatu pekerjaan
-
☆
Nomina
-
1
어떤 일을 할 수 있는 기운이나 힘이 없음.
1
KELEMAHAN, KELEMASAN, TIDAK BERTENAGA:
hal tidak memiliki energi atau tenaga agar dapat melakukan suatu pekerjaan
-
Verba
-
1
기를 펴지 못하고 움츠러들게 하다.
1
MEMBUAT PUTUS ASA, MELEMAHKAN, MEMBUAT TIDAK BERTENAGA:
membuat tidak bertenaga dan tidak berminat lagi
-
☆
Adjektiva
-
1
기운이나 의욕 등이 없다.
1
TIDAK BERTENAGA, TIDAK BERSEMANGAT:
semangat atau nafsu dsb tidak ada
-
2
힘이나 권세 등이 없다.
2
TIDAK BERKEKUATAN, TIDAK BERKUASA:
kekuatan atau kekuasaan dsb tidak ada
-
☆☆
Adverbia
-
1
기운이나 의욕 등이 없이.
1
DENGAN TIDAK BERTENAGA, DENGAN TIDAK BERSEMANGAT:
dengan semangat atau nafsu dsb yang tidak ada
-
2
힘이나 권세 등이 없이.
2
DENGAN TIDAK BERKEKUATAN, DENGAN TIDAK BERKUASA, TANPA KEKUATAN, TANPA KEKUASAAN:
dengan kekuatan atau kekuasaan dsb yang tidak ada
🌟
TIDAK BERTENAGA
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
☆☆
Verba
-
1.
끝으로 가면서 점점 굵거나 넓게 벌어지다.
1.
MELEBAR, MENYEBAR:
semakin ke ujung semakin menebal atau bercelah luas
-
2.
몸이나 몸의 일부분이 살이 쪄서 옆으로 벌어지다.
2.
MELEBAR, MENGGEMUK:
badan atau sebagian badan bertambah lemaknya sehingga melebar ke samping
-
3.
끓이거나 삶은 것이 붇다.
3.
MEMBENGKAK, MENGEMBUNG:
sesuatu yang didihkan atau direbus membengkak
-
4.
지치거나 힘이 없어서 몸이 늘어지다.
4.
TERKULAI:
kelelahan atau tidak bertenaga sehingga badan menjadi terkulai
-
5.
어떤 물질이나 현상이 넓은 범위에 미치다.
5.
MENCAPAI, MELUAS SAMPAI:
suatu zat atau gejala mencapai suatu lingkup luas
-
6.
수가 많이 늘어나다.
6.
MELUAS, MELEBAR:
jumlahnya banyak bertambah
-
Adverbia
-
1.
잇따라 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
suara berteriak terus-menerus dengan sangat kuat, atau kondisi yang demikian
-
2.
잇따라 아주 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
suara terjatuh ke belakang atau terbalik terus-menerus dengan sangat tidak bertenaga, atau kondisi yang demikian
-
3.
진흙 등을 밟을 때 몹시 또는 자꾸 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
suara terus atau sangat terperangkap dalam tanah saat menginjak lumpur, atau kondisi yang demikian
-
4.
숟가락이나 삽 등으로 물건을 잇따라 아주 많이 퍼내는 모양.
4.
suara terus menggali benda dengan frekuensi yang banyak menggunakan sendok atau sekop dsb
-
5.
어떤 물건이나 현상 등이 잇따라 아주 많이 생기거나 없어지는 모양.
5.
kondisi suatu benda atau gejala dsb terus bermunculan atau menjadi hilang
-
6.
연기를 잇따라 세차게 뿜는 모양.
6.
kondisi seseorang terus menerus mengeluarkan asap dengan kuat
-
9.
굵은 빗줄기나 함박눈 등이 몹시 퍼붓는 모양.
9.
kondisi hujan tebal atau salju besar dsb tercurah dengan banyak
-
☆
Nomina
-
1.
가치가 낮거나 기운이 약함.
1.
KELEMAHAN:
hal yang bernilai rendah atau tidak bertenaga
-
Adjektiva
-
1.
몸이 몹시 마르고 기운이 없다.
1.
LOYO, LESU:
tubuh orang sangat kurus dan tidak bertenaga
-
Adverbia
-
1.
나른하고 피곤한 상태로.
1.
DENGAN LELAH, DENGAN LETIH, DENGAN PENAT:
dengan keadaan tidak bertenaga karena energinya habis atau ketegangan memudar
-
☆
Verba
-
1.
팽팽하게 있지 못하여 아래로 처지다.
1.
BERGANTUNG, TERGANTUNG:
memanjang, menjulur ke bawah karena tidak bisa menahan kencang
-
2.
기운이 풀려서 몸이 처지다.
2.
TERGELETAK, MENJULUR KE BAWAH:
terjulur, bergelimpangan (karena tidak bertenaga)
-
3.
시간이 길어지다.
3.
BERKEPANJANGAN, TERLAMBAT:
memakan waktu lebih lama dari yang dibayangkan
-
4.
속도가 느려지다.
4.
MELAMBAT:
(kecepatan) menjadi semakin lambat, lambat-lambat
-
5.
몸을 마음껏 펴거나 근심 걱정없이 쉬다.
5.
(beristirahat) sepuasnya, bermalas-malasan, merentangkan (badan)
-
Adjektiva
-
1.
힘이 없고 약하다.
1.
LEMAH:
tidak bertenaga dan lemah
-
Adverbia
-
1.
몸가짐이나 태도가 얌전하고 태연한 모양.
1.
bentuk pembawaan atau sikap diam dan tenang
-
2.
조금 느슨하게 휘어지거나 늘어진 모양.
2.
bentuk dipanjangkan atau terlegak-legok dengan agak longgar
-
3.
몸에 힘이 없어 늘어진 모양.
3.
bentuk tubuh lemas karena tidak bertenaga
-
4.
분위기나 감정 등이 어둡고 우울한 모양.
4.
bentuk suasana atau perasaan dsb suram dan sedih
-
5.
눈을 내리깔거나 목소리를 낮게 내는 모양.
5.
bentuk mengarahkan pandangan ke bawah atau bersuara rendah
-
Adjektiva
-
1.
늙어서 몸의 기운이 약하다.
1.
LANJUT USIA, RENTA, TUA:
lemah dan tidak bertenaga karena tua
-
☆☆☆
Adjektiva
-
1.
무게가 많이 나가다.
1.
BERAT:
bobotnya berat
-
2.
책임이나 맡은 역할이 크고 중요하다.
2.
BERAT, BESAR:
tanggung jawab dan peran yang ditanggung besar dan penting
-
3.
잘못이나 죄가 크다.
3.
BERAT, BESAR:
kesalahan atau dosa besar
-
4.
힘이 빠져 움직이기가 어렵고 힘들다.
4.
BERAT, PENAT:
tidak bertenaga hingga sulit bergerak
-
5.
움직임이 둔하고 느리다.
5.
BERAT, LAMBAT, LELET, LAMBAN:
gerakan lambat dan perlahan
-
6.
기분이나 분위기 등이 유쾌하지 못하고 어둡고 답답하다.
6.
BERAT, GELAP, SEDIH:
perasaan atau suasana tidak segar, gelap, dan menyesakkan
-
7.
소리가 명랑하지 않고 심각하거나 색깔 등이 어둡다.
7.
BERAT, MURAM:
suara tidak ceria dan serius, atau warna dsb gelap
-
8.
벌이나 벌금 등이 부담이 될 정도로 심하고 많다.
8.
BERAT, BESAR, MAHAL:
hukuman atau denda sangat besar sehingga memberatkan
-
9.
임신으로 배가 불러서 움직이기 힘들다.
9.
BERAT, SUSAH:
susah bergerak karena perut buncit karena hamil
-
10.
아주 중요하다.
10.
PENTING, BESAR:
sangat penting
-
Verba
-
1.
질서 없이 지저분하게 이리저리 아무렇게나 널려 있다.
1.
BERSERAKAN, TERCERAI-BERAI:
terletak tidak teratur dan berantakan di sana-sini
-
2.
힘이 빠져 몸을 바로 세워 움직이지 못하고 축 늘어져 있다.
2.
TERKAPAR, TERGELETAK:
terlentang serta tidak dapat bergerak karena tidak bertenaga, jatuh terkapar
-
Verba
-
1.
힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
1.
SEMPOYONGAN, TERHUYUNG-HUYUNG:
tidak bertenaga atau pusing sehingga selalu sempoyongan seperti segera akan pingsan atau jatuh
-
2.
잘못을 저지른 사람처럼 자꾸 남의 눈치를 살피다.
2.
terus-menerus mempedulikan tatapan atau pandangan orang lain seolah telah melakukan kesalahan
-
Nomina
-
1.
음식을 먹은 뒤에 몸에 기운이 없고 졸음이 오는 증상.
1.
NGANTUK SETELAH MAKAN:
gejala tidak bertenaga dan rasa kantuk datang setelah makan
-
Adjektiva
-
1.
몸의 기운이 빠져 힘이 없다.
1.
LELAH:
tubuh tidak bertenaga dan tidak bersemangat
-
2.
잠든 상태가 깊다.
2.
NYENYAK, LELAP:
tidur pulas
-
Adverbia
-
1.
갑자기 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
suara berteriak tiba-tiba dengan sangat kuat, atau kondisi yang demikian
-
2.
갑자기 아주 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
suara terjatuh ke belakang atau terbalik dengan sangat tidak bertenaga, atau kondisi yang demikian
-
3.
진흙 등을 밟을 때 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
suara terperangkap dalam tanah saat menginjak lumpur dsb, atau kondisi yang demikian
-
4.
가스에 갑자기 불이 붙을 때 나는 소리.
4.
suara dari api yang tiba-tiba menyala di gas
-
5.
그리 세지 않은 정도로 터지는 소리.
5.
suara meledak yang tidak begitu kencang
-
Verba
-
1.
기를 펴지 못하고 움츠러들게 하다.
1.
MEMBUAT PUTUS ASA, MELEMAHKAN, MEMBUAT TIDAK BERTENAGA:
membuat tidak bertenaga dan tidak berminat lagi
-
Adjektiva
-
1.
정신이 또렷하지 못하거나 기운이 없어 몸을 제대로 움직이지 못하고 있는 상태이다.
1.
LINGLUNG:
kondisi pikirannya tidak jelas atau tidak bertenaga sehingga tubuh tidak dapat bergerak dengan benar
-
Nomina
-
1.
힘이 없고 약함.
1.
KELEMAHAN:
hal tidak bertenaga dan lemah
-
Adverbia
-
1.
갑자기 매우 힘차게 내지르는 소리. 또는 그 모양.
1.
bunyi tiba-tiba menjerit dengan sangat kuat, atau bentuk tersebut
-
2.
갑자기 아주 힘없이 거꾸로 넘어지거나 엎어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
bunyi tiba-tiba jatuh atau terjerembap dengan sangat tidak bertenaga, atau bentuk tersebut
-
3.
진흙 등을 밟을 때 깊숙이 빠지는 소리. 또는 그 모양.
3.
bunyi masuk ke dalam tanah liat dsb saat menginjaknya, atau bentuk tersebut
-
Adjektiva
-
1.
나른하고 피곤하다.
1.
LELAH, LETIH:
lesu dan tidak bertenaga